“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?

2021年11月16日涨知识评论581阅读模式

云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”,出自唐代诗人李白《清平调·云想衣裳花想容》。有一次,唐明皇与杨贵妃在沉香亭观赏牡丹,因命李白作诗。“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?译文如下:
云霞是她的衣裳,花儿是她的颜容;春风吹拂栏杆,露珠润泽花色更浓。如此天姿国色,若不见于群玉山头,那一定只有在瑶台月下,才能相逢!“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?这首诗主要赞颂杨贵妃的丰满姿容。“云想衣裳花想容“把杨贵妃的衣服写成真如霓裳羽衣一般,簇拥着她那丰满的玉容。“想”字有正反两面的理解:“见云想到衣裳,见花想到容貌,也可以说把衣裳想象为云,把容貌想象为花。”这样交互参差,七字之中就给人以花团锦簇之感。进一步以“露华浓”来点染花容,美丽的牡丹花在晶莹的露水中显得更加艳冶。同时也以风露暗喻君王的恩泽,使华容人面倍见精神。诗人想象又腾升到天上西王母所居的群玉山、瑶台。这样超绝人寰的华容,恐怕只有在上天仙境才能见到“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?

猜你喜欢  

更多精彩自媒体,请访问【我爱自媒体】 www.woaizimeiti.com

支付宝每天领0.1~100元红包哦【每天可领】 https://www.xnworld.com/12371.html

如果您想看最新精彩电影 & 购物更省钱,请加下方站长微信,进微信群【24小时更新】:
  • 我的微信
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 最新电影
  • 微信扫一扫
  • weinxin
虚拟世界
  • 本文由 发表于 2021年11月16日
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.xnworld.com/4385.html
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定