“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?

2021年11月20日涨知识评论110阅读模式

东边日出西边雨,道是无晴却有晴”,出自唐代刘禹锡的《竹枝词二首·其一》。意思是“就像东方出太阳,西边落雨。你说它不是晴天吧,它又是晴天”。“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?这首诗表现出初恋少女忐忑不安的微妙感情。女子心中早就爱上了这个小伙子,但对方还没有明确表态。今天从他的歌声中多少听出了点情意,于是她觉得这个人的心就像捉摸不定的天气一样,说它是晴天吧,西边却下着雨;说它是雨天吧,东边却又出着太阳。“东边日出西边雨,道是无晴却有晴”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?单单意思是表达天气现象,比如:在同一个城市,东边晴西边雨,不能说晴也不能说雨。如果这句话用在男女感情方面,代表一方对另一方的感情的具有不确定,看似没意思,却又似乎有意思

猜你喜欢  

更多精彩自媒体,请访问【我爱自媒体】 www.woaizimeiti.com

支付宝每天领0.1~100元红包哦【每天可领】 https://www.xnworld.com/12371.html

如果您想看最新精彩电影 & 购物更省钱,请加下方站长微信,进微信群【24小时更新】:
  • 我的微信
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 最新电影
  • 微信扫一扫
  • weinxin
虚拟世界
  • 本文由 发表于 2021年11月20日
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.xnworld.com/5321.html
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定