“惊觉相思不露,原来只因已入骨”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?

2021年11月20日涨知识评论820阅读模式

惊觉相思不露,原来只因已入骨,情不知所起,一往而深。恨不知所踪,一笑而泯。人世间有百媚千红,唯独你是我情之所钟。“意思是”相思之情不露于表,实则思念已深入骨髓“。“惊觉相思不露,原来只因已入骨”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?夜间因梦中与情人幽会后分离而去而忽然惊醒,只因对伊相思浓浓,已入骨髓不能言表,故而匿于心底,自知不露。自己的感情不知道是从什么开始的,但对他却是一往情深。本该有的恨意不知道去了哪里,一笑而过了,也不再记恨了。

猜你喜欢  

更多精彩自媒体,请访问【我爱自媒体】 www.woaizimeiti.com

支付宝每天领0.1~100元红包哦【每天可领】 https://www.xnworld.com/12371.html

如果您想看最新精彩电影 & 购物更省钱,请加下方站长微信,进微信群【24小时更新】:
  • 我的微信
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 最新电影
  • 微信扫一扫
  • weinxin
虚拟世界
  • 本文由 发表于 2021年11月20日
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.xnworld.com/5420.html
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定