“十步之内,必有芳草”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?

2021年11月20日涨知识评论150阅读模式

十步之内,必有芳草“,意思是“在十步的范围内,必定有芳香的花草,比喻处处都有人才“。“十步之内,必有芳草”出自哪里?怎么翻译?是什么意思?按现在的也可以理解为“天涯何处芳草,何必单恋一枝花”,不必在一颗树上吊死,后面还有更好的人在等着你,不必为此担忧,机会有的是。


出自汉•刘向《说苑• 说丛》:“十步之泽,必有香草;十室之邑, 必有忠士。意思是”十步的范围之内必有贤才,十户人家的地方也一定有忠诚信实的人“。
(1)十步:泛指附近。
(2)泽:水草丛杂之地。
比喻到处都会有人才,或有价值的事物就在周围。

猜你喜欢  

更多精彩自媒体,请访问【我爱自媒体】 www.woaizimeiti.com

支付宝每天领0.1~100元红包哦【每天可领】 https://www.xnworld.com/12371.html

如果您想看最新精彩电影 & 购物更省钱,请加下方站长微信,进微信群【24小时更新】:
  • 我的微信
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 最新电影
  • 微信扫一扫
  • weinxin
虚拟世界
  • 本文由 发表于 2021年11月20日
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.xnworld.com/5449.html
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定