老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。是什么意思?怎么翻译?

2021年12月18日涨知识评论159阅读模式

意思是我就彰显一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰。

这句词出自苏轼的《江城子·密州出猎》。此作是千古传诵的东坡豪放词代表作之一。词中写出猎之行,抒兴国安邦之志,拓展了词境,提高了词品,扩大了词的题材范围,为词的创作开创了崭新的道路。

作品融叙事、言志、用典为一体,调动各种艺术手段形成豪放风格,多角度、多层次地从行动和心理上表现了作者宝刀未老、志在千里的英风与豪气。

原文:

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。为报倾城随太守,亲射虎,看孙郎。

酒酣胸胆尚开张。鬓微霜,又何妨!持节云中,何日遣冯唐?会挽雕弓如满月,西北望,射天狼。

白话译文:我就彰显一下少年人的狂傲之气,左手牵着黄狗,右手托着苍鹰,随从们都头戴华美帽子,穿着貂皮衣服,率领随从千骑席卷平展的山冈。为了报答全城百姓的追随,我要像孙权一样亲自射杀一只老虎给大家看看。

喝酒喝到高兴时,我的胸怀更开阔了。即使头发微白又有什么关系!什么时候派遣人拿着符节去边地云中,像汉文帝派遣冯唐?那时我一定拉满弓箭,瞄准西北,把代表西夏的天狼星射下来。

老夫聊发少年狂,左牵黄,右擎苍,锦帽貂裘,千骑卷平冈。是什么意思?怎么翻译?

扩展资料

诗词背景

这首词作于公元1075年(神宗熙宁八年),作者在密州(今山东诸城)任知州。这是宋人较早抒发爱国情怀的一首豪放词,在题材和意境方面都具有开拓意义。词的上阙叙事,下阙抒情,气势雄豪,淋淳酣畅,一洗绮罗香泽之态,读之令人耳目一新。

首三句直出会猎题意,次写围猎时的装束和盛况,然后转写自己的感想:决心亲自射杀猛虎,答谢全城军民的深情厚意。过片以后,叙述猎后开怀畅饮,并以魏尚自比,希望能够承担起卫国守边的重任。

结尾直抒胸臆,抒发杀敌报国的豪情:总有一天,要把弓弦拉得像满月一样,射掉那贪残成性的“天狼星”,将西北边境上的敌人统统一扫而光。这首词在偎红倚翠、浅斟低唱之风盛行的北宋词坛可谓别具一格,自成一体,对南宋爱国词有直接影响。

猜你喜欢  

更多精彩自媒体,请访问【我爱自媒体】 www.woaizimeiti.com

支付宝每天领0.1~100元红包哦【每天可领】 https://www.xnworld.com/12371.html

如果您想看最新精彩电影 & 购物更省钱,请加下方站长微信,进微信群【24小时更新】:
  • 我的微信
  • 微信扫一扫
  • weinxin
  • 最新电影
  • 微信扫一扫
  • weinxin
虚拟世界
  • 本文由 发表于 2021年12月18日
  • 转载请务必保留本文链接:https://www.xnworld.com/9224.html
匿名

发表评论

匿名网友 填写信息

:?: :razz: :sad: :evil: :!: :smile: :oops: :grin: :eek: :shock: :???: :cool: :lol: :mad: :twisted: :roll: :wink: :idea: :arrow: :neutral: :cry: :mrgreen:

确定